МЭДЭЭ НЭМЭХ  

Бүхнийг идэгч Хятадууд

  • 8,087 уншсан
  • 7
  • 2014/06/21

Хятадууд бол өөр бусад орны хүмүүсийн санаанд оромгүй зүйлүүдийг ч хоол болгон зооглодог ард түмэн юм. Энд “ Сайн тогооч сарнаас бусдаар нь хоол хийнэ “ гэсэн зүйр үг хүртэл байдаг.

Тэр дундаа Хятадууд хөдөлж байгаа бүхнийг барьж авч идээд байх шиг. Гол хоол нь халуун ногоо ихтэй гоймон л доо. Үүнийгээ газар сайгүй, тэгэхдээ маш ихээр тамшаалж, чанга дуу чимээ гарган иддэг зантай.


Хилэнцэт хорхой амт чанараар төдийлөн гайхуулаад байх юмгүй, харин торгоны хүр эрвээхэйн авгалдай хамаагүй амттай, тослог гэнэ. Гэхдээ аманд ороод л алга болчихдог тул олигтой өл залгадаггүй бололтой. Харин лама гөрөөсний мах янзын гэнэ. Гэхдээ байзнаарай! Энд хаанаасаа лама гөрөөс байх билээ. Хархны мах биш байгаа!


Хилэнцэт хорхойг амьдаар нь шоронд хатгасан, тэд нь арваганан хөдөлж байна. Нэг шоронд 3 хорхой байх ба үнэ нь 10 юань. Дуртайгаа сонгож аваад давс болон бусад амтлагчуудыг цацан шарж идэж болно.


Далайн гаралтай төрөл бүрийн өт хорхой дүүрэн, тэд маш хурдан борлогддог гэнэ.


Банш бол Хятадын топ хоолнуудын нэг. Дотор нь юу л бол юу хийж болно. Нэг ресторанд 25 төрлийн банш байх нь ч бий.


Далайн морьхон тун амттай гэнэ.


Төрөл бүрийн чихрүүд болон элдэв амттан. Гэхдээ янз бүрийн амттай. Зарим чихэр мах шиг амттай байдаг гэнэ.


Таргийг ийм шавар саванд хийж зардаг. Уучихаад савыг нь буцааж өгнө. Үнэ нь 2 юань.


Ер нь шорлож өлгөсөн хоол их элбэг бөгөөд тавганд хийснээс эвтэйхэн байдаг бололтой


Энэ нөгөө лама гөрөөсний мах. Хэн мэдэх вэ, мөн ч юм билүү. Очоод идэж үзнэ байгаа. Нэг шор нь 20 юань.


Дэвхрэгнүүд мэдээж байлгүй яахав.


Хоол бэлтгэж байгаа газрын ариун цэвэр болон үнэр танар нь хоолны дуршлыг нилээд дармаар аж. Гэхдээ тэд өөрсдөө дасаж орхисон дажгүй байна, харин манайхан бол имодиум гэдэг эмийг халааснаасаа салгаж болохгүй.


Энэ бол цэвэрлэж янзлаагүй шууд шарчихсан хавч, идэхэд маш тохиромжгүй хоол.


Шөлийг заавал порц гэхгүй ихээр нь аягалж өгнө. Тиймээс хүний тоогоор авах шаардлагагүй.


Далай тэнгисийн амьтдыг амьдаар нь устай сав, хуванцар торхонд байлгаж байгаад хүсэн хүнд дор нь чанаж, шарж өгнө.


Зарим үед Хятадад яг юу идчихснээ ойлгохгүй өнгөрөх тохиолдол ч бий. Гэхдээ ямар ч гэсэн хоосон хононо л гэж байхгүй. Тавтай зооглоорой!

Нийтлэл таалагдсан бол багахан хугацааг дараах линкээр орж сурталчилгаан дээр дарахад зориулаарай.
viva.mn- ийг дэмжих
Мэдээ таалагдаж байвал манай Facebook хуудсанд LIKE дараарай.
Бүхнийг идэгч Хятадууд
Энэхүү нийтлэл нь зөвхөн нийтлэгчийн үзэл бодол, өмч болно. Контентийг зөвшөөрөлгүй хуулбарлахыг хориглоно.

7 Сэтгэгдэл


  • Зочин 2014/11/10
    Нэг сонин зүйл мэдрэх юм. Хятад хэл аялагаараа монгол хэлтэй огтхон хавирахгүй. Тэгсэн мөртөө орчуулга нь яахаараа ингэж найруулга, зохицол сайтай буудаг юм бол? Нэг бол хятад хэл монгол хэлээс илүү өргөн агуулга, баялаг сантай, илүү урт нас, түүхтэй байх. Үгүй бол эрт цагт магадгүй хэдхэн мянган жилийн өмнө энэ хоёр хэл нэг байсан байх.

    0 6 Хариу бичих
    • Зочин 2015/09/09
      Хятад бичиг бол ханз үсэг... тиймдээ ч их амархан орчуулагдаж байгаа. Англи Орос Монгол зэрэг нь өгүүлбэрт хоршихороо үгийн бүтэц нь өөрчлөгдчихдөг учир...

  • zochin 2014/08/05
    ymar saindaa l vhsen urag idej baihavdee zavaan ymnuud hvn lav bishee

    0 0 Хариу бичих
  • Зочин 2014/06/25
    zavaan sheesnvvd hvn hvrtel idne

    1 0 Хариу бичих
  • wowka 2014/06/23
    iim yumnuudig eh orondoo oruulad manai eh oron yu boloj bnadaa

    3 0 Хариу бичих
    • hehe 2014/06/28
      Шавьжнаасаа салж байгаа

  • 555 2014/06/23
    хятадууд өлсөхөө хүрвэл хамт байгаа нөхөрөө ч амтлаад идчих байхаа муу ёрын улсууд юмаа

    1 0 Хариу бичих

Сэтгэгдэл


Холбоотой нийтлэлүүд


Санал болгох